Avant de suivre cette leçon, nous vous invitons à étudier la leçon 4.
Dans cette leçon nous allons voir les mots et les expressions utilisés dans une conversation autour de la table. Pour cela, revenons sur les mots prononcés lors de la leçon précédente.
En Français | En Arménien | Ecoute Audio |
---|---|---|
Fromage | Banir | |
Vous mangez du fromage ? | Banir g’oudék ? | |
Oui, j’aime manger du fromage ! | Ayo, banir oudél gue sirém ! | |
Vin | Kini | |
Tu me donnes le vin ! | Kinin g’ou das ? | |
Pain | Hats | |
Avec du pain | Hats-ov | |
Beurre | Garak | |
Avec du beurre | Garak-ov | |
Je mange beaucoup de pain avec du beurre. | Garak-ov hats chad g’oudém. | |
Morceau (de pain) | Badarr | |
Un morceau de pain | Badarr me hats | |
Donne-moi un morceau de pain. | Badarr me hats dour intzi ! | |
Que buvez-vous ? / Que voulez-vous boire ? | Intch gue khemék ? | |
Café | Sourdj | |
Lait | Gat | |
Thé | Teï | |
Moi, j’aime le thé avec du lait. | Yés, téï-e gat-ov gue sirém. | |
Sucre | Chakar | |
Un morceau de sucre | Goudor | |
Vous, vous buvez le café sans sucre ? | Touk, sourdje arrants chakar-i gue khemék ? | |
Non | Votch | |
Non, moi je le bois toujours sucré. | Votch, yés michd chakar-ov gue khemém. | |
Table | Seghan | |
Assiette | Benag | |
Couteau | Tanag | |
Cuillère | Tekal | |
Fourchette | Badarrakagh | |
A manger / Nourriture | Oudelik | |
Sur la table il y a toujours à manger | Seghan-in vera michd oudélik ga | |
Pour manger il faut une assiette | Oudélou hamar benag me bedk é | |
Pour couper le pain il faut un couteau | Hatse guedrél-ou hamar tanag me bédk é | |
Sur la table il y a aussi une bouteille de vin et des verres pour boire. | Seghan-in vera nayév gan chich me kini yév kavatnér khemélou hamar | |
Confiture | Anoucheghen | |
Le pain beurré à la confiture c’est très bon | Garak-ov hatse anouchéghén-ov chad hamov é | |
Dans le thé je mets toujours un morceau de sucre | Téï-in métche michd goudor me chakar gue teném | |
Nappe | Dzadzgots | |
Nous mettons une nappe sur la table | Seghan-in vera dzadzgots me gue tenénk | |
Le plat / La nourriture / Le repas | Gueragour | |
Citron | Lemon | |
Vinaigre | Katsakh | |
Huile | Yugh | |
Petit | Pokr | |
Grand | Medz | |
Les assiettes sont grandes ou petites | Benag-nére medz én gam pokr | |
Moi, au moment du repas je ne bois que de l’eau. | Yés, djach-i jamanag miaïn tchour gue khemém | |
Repas | Djach | |
Fruit | Bedough | |
Lorsque le repas se termine nous mangeons des fruits | Yerpvor djache gue vertchana Bedough g’oudénk | |
Nous mangeons des oranges, des pommes, des poires, des abricots. | Narintch, khentzor, dantz, dziran g’oudénk | |
Viande | Mis | |
Négation | Tch- | |
Moi, je ne mange pas de viande | Yés, mis tch-ém oudér. | |
Je veux | G’ouzém | |
Je ne veux pas | Tchém ouzér |
Envie d’aller plus loin ? Passez à la leçon 6 !
16 réponses
Parév,
Je trouve votre site super, les explications sont simple et hyper claire, la partie audio est très bien faite et aide beaucoup !!!
Bravo !!!
A quand d’autres leçon pour en savoir plus encore… Continuez comme ça
Chenorhagaloutioun
Parév Christophe !
Merci beaucoup pour votre retour, cela nous touche beaucoup. D’autres leçons vont arriver très rapidement, d’ici la fin du mois de Juillet ! N’hésitez pas à diffuser ce site autour de vous ! 🙂
ABRISS ABRISS ABRISS pour ce travail.
En effet, les explications sont claires et les exercices « audio » de prononciations sont très utiles.
Ourakh ém !
merci je par en armenie au mois de juin avec ma fille c hat chenoragalem
Merci beaucoup 🙂
Un site parfait, j’ai enfin trouvé la perle rare pour réaliser un de mes rêves: apprendre l’arménien pour un jour m’envoler vers ce magnifique pays!
Infiniment merci!
C’est drôle, d’une région à une autre, les mots ne sont pas exactement les mêmes. Chez moi, pour dire cuillère, on dit ketal, ici on dit Tekal. Le nomadisme fait qu’il y a autant de langues arméniennes qu’il y a d’arméniens.
Parev
Votre site est super merci je vaispouvoir aprendre la langue et culture de mon pere merci
Très belle initiative
Je m’y remets avec plaisir
En vérité j’aime un garçon un arménien et j’aime bien être comme lui et pouvoir enfin parler avec lui
merci a vous d’avoirs créer ce cite incroyable qui m’a énnormément plu et aider
Parev , votre site est super et très simple pour que nos enfants aussi apprenne notre langue d’origine … J’aimerai savoir si vous Vender un livre avec toutes vos méthodes phonétique c’est très appréciable … Merci encore d’avoir créer ce site … Batchikner
Merci chad! Votre site est vraiment très bien conçu et suis très heureuse déjà de pouvoir perfectionner mon arménien avec votre aide généreuse.
Chenorhakal ém!
Gayané.
Je vous remercie de ce cours, qui convient à tous les niveaux d’apprentissage : les mots sont appris séparément, puis employés dans un groupe de mots et dans une phrase. La phonétique est parfaitement énoncée, quand le plug-in fonctionne.
bonjour,
j’aimerais savoir si c’est l’arménien que les gens du canada et usa parle ou bien c’est l’arménien de Yerevan?
PARI LOUIS
SI DONNEE NOUS D AUTRES VERBES ET MOTS QUE VRAIMENT CE SITE EST HYPER TRES BIEN FAIT ET SURTOUT TRES FACILE POUR APPRENDRE
CHENORHAGALOUTIOUN
COMMENT DIT ON » BON APPETIT » ?
MERCI