Leçon 5 : Conversation autour de la table

Avant de suivre cette leçon, nous vous invitons à étudier la leçon 4.

Dans cette leçon nous allons voir les mots et les expressions utilisés dans une conversation autour de la table. Pour cela, revenons sur les mots prononcés lors de la leçon précédente.

En Français En Arménien Ecoute Audio
Fromage Banir
Vous mangez du fromage ? Banir g’oudék ?
Oui, j’aime manger du fromage ! Ayo, banir oudél gue sirém !
Vin Kini
Tu me donnes le vin ! Kinin g’ou das ?
Pain Hats
Avec du pain Hats-ov
Beurre Garak
Avec du beurre Garak-ov
Je mange beaucoup de pain avec du beurre. Garak-ov hats chad g’oudém.
Morceau (de pain) Badarr
Un morceau de pain Badarr me hats
Donne-moi un morceau de pain. Badarr me hats dour intzi !
Que buvez-vous ? / Que voulez-vous boire ? Intch gue khemék ?
Café Sourdj
Lait Gat
Thé Teï
Moi, j’aime le thé avec du lait. Yés, téï-e gat-ov gue sirém.
Sucre Chakar
Un morceau de sucre Goudor
Vous, vous buvez le café sans sucre ? Touk, sourdje arrants chakar-i gue khemék ?
Non Votch
Non, moi je le bois toujours sucré. Votch, yés michd chakar-ov gue khemém.
Table Seghan
Assiette Benag
Couteau Tanag
Cuillère Tekal
Fourchette Badarrakagh
A manger / Nourriture Oudelik
Sur la table il y a toujours à manger Seghan-in vera michd oudélik ga
Pour manger il faut une assiette Oudélou hamar benag me bedk é
Pour couper le pain il faut un couteau Hatse guedrél-ou hamar tanag me bédk é
Sur la table il y a aussi une bouteille de vin et des verres pour boire. Seghan-in vera nayév gan chich me kini yév kavatnér khemélou hamar
Confiture Anoucheghen
Le pain beurré à la confiture c’est très bon Garak-ov hatse anouchéghén-ov chad hamov é
Dans le thé je mets toujours un morceau de sucre Téï-in métche michd goudor me chakar gue teném
Nappe Dzadzgots
Nous mettons une nappe sur la table Seghan-in vera dzadzgots me gue tenénk
Le plat / La nourriture / Le repas Gueragour
Citron Lemon
Vinaigre Katsakh
Huile Yugh
Petit Pokr
Grand Medz
Les assiettes sont grandes ou petites Benag-nére medz én gam pokr
Moi, au moment du repas je ne bois que de l’eau. Yés, djach-i jamanag miaïn tchour gue khemém
Repas Djach
Fruit Bedough
Lorsque le repas se termine nous mangeons des fruits Yerpvor djache gue vertchana Bedough g’oudénk
Nous mangeons des oranges, des pommes, des poires, des abricots. Narintch, khentzor, dantz, dziran g’oudénk
Viande Mis
Négation Tch-
Moi, je ne mange pas de viande Yés, mis tch-ém oudér.
Je veux G’ouzém
Je ne veux pas Tchém ouzér

Envie d’aller plus loin ? Passez à la leçon 6 !

 

14 réponses

  1. Lovatt Christophe dit :

    Parév,

    Je trouve votre site super, les explications sont simple et hyper claire, la partie audio est très bien faite et aide beaucoup !!!

    Bravo !!!

    A quand d’autres leçon pour en savoir plus encore… Continuez comme ça

    Chenorhagaloutioun

    • Parév Christophe !
      Merci beaucoup pour votre retour, cela nous touche beaucoup. D’autres leçons vont arriver très rapidement, d’ici la fin du mois de Juillet ! N’hésitez pas à diffuser ce site autour de vous ! 🙂

  2. Chalvi Deveyan dit :

    ABRISS ABRISS ABRISS pour ce travail.

    En effet, les explications sont claires et les exercices “audio” de prononciations sont très utiles.

    Ourakh ém !

  3. grousset babassian dit :

    merci je par en armenie au mois de juin avec ma fille c hat chenoragalem

  4. Heloom dit :

    Un site parfait, j’ai enfin trouvé la perle rare pour réaliser un de mes rêves: apprendre l’arménien pour un jour m’envoler vers ce magnifique pays!

    Infiniment merci!

  5. Yves dit :

    C’est drôle, d’une région à une autre, les mots ne sont pas exactement les mêmes. Chez moi, pour dire cuillère, on dit ketal, ici on dit Tekal. Le nomadisme fait qu’il y a autant de langues arméniennes qu’il y a d’arméniens.

  6. morgan parounakian dit :

    Parev
    Votre site est super merci je vaispouvoir aprendre la langue et culture de mon pere merci

  7. MAGUARIAN dit :

    Très belle initiative
    Je m’y remets avec plaisir

  8. Sarah saabanian dit :

    En vérité j’aime un garçon un arménien et j’aime bien être comme lui et pouvoir enfin parler avec lui
    merci a vous d’avoirs créer ce cite incroyable qui m’a énnormément plu et aider

  9. Alan dit :

    Parev , votre site est super et très simple pour que nos enfants aussi apprenne notre langue d’origine … J’aimerai savoir si vous Vender un livre avec toutes vos méthodes phonétique c’est très appréciable … Merci encore d’avoir créer ce site … Batchikner

  10. AMET dit :

    Merci chad! Votre site est vraiment très bien conçu et suis très heureuse déjà de pouvoir perfectionner mon arménien avec votre aide généreuse.

    Chenorhakal ém!

    Gayané.

  11. Christine Timaxian dit :

    Je vous remercie de ce cours, qui convient à tous les niveaux d’apprentissage : les mots sont appris séparément, puis employés dans un groupe de mots et dans une phrase. La phonétique est parfaitement énoncée, quand le plug-in fonctionne.

  12. Thalie dit :

    bonjour,

    j’aimerais savoir si c’est l’arménien que les gens du canada et usa parle ou bien c’est l’arménien de Yerevan?

Répondre à Yves Annuler la réponse

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *